利用規約
一般取引条件(GTC)
Swiss Detox Sàrl, Poststrasse 13, CH-6300 Zug, 以下「販売者」という。
§ 1 一般条項、定義
(1) 売り手は、特にウェブサイト上のオンラインストアを通じて化粧品を提供します。www.swissdetox.com.以下の一般条件(GTC)は、注文時に有効なバージョンで、売り手と顧客の間の取引関係に適用されます。
(2)消費者とは、商業活動または独立した職業活動のいずれにも主に起因しない目的で法的取引を行う自然人を指します。本規約でいう起業家とは、法的取引を締結する際に商業活動または独立した職業活動を行う自然人または法人、あるいは法的能力を有するパートナーシップを指します。本約款にいう顧客とは、消費者及び企業家の両方を指します。
(3) 個々の契約上の合意は、本約款に優先するものとします。逸脱、矛盾、補足する本約款は、その有効性が明示的に合意されない限り、契約の一部とはなりません。
§ 2 契約の締結
(1) 売り手のウェブサイトにおける商品の提示は、法的な意味でのオファーを構成するものではなく、法的な意味でのオファーを行うよう顧客に促すものに過ぎません。注文された商品は、技術的な提示の可能性により、インターネット上で提示された商品とは若干異なって見える場合があります。この点で、色の相違が生じる可能性があります。(2) お客様による注文は、販売者のウェブサイト、電子メール、ファックス、または書面により行うことができます。お客様の注文は、注文された製品の売買契約を締結するための拘束力のある申し出となります。(3) 売り手は、お客様の注文の受領を直ちにEメールにて確認するものとします。売買契約は、 a) 注文確認の電子メールを別途送信することにより、または b) 商品の引渡しにより、または c) 注文後、お客様が販売者から支払いを要求されることにより、成立するものとします。 。これにより、複数の選択肢が発生した場合、時間的に早い方の選択肢が、契約締結の決定打となるものとします。売主は、2営業日以内に、注文に含まれる契約上の申し出を承諾する権利を有します。(4) 契約の締結は、売り手が誤った自己引渡しを行った場合、履行義務を負わないという但し書きに従うものとします。これは、売主が引渡しの不履行について責任を負わず、かつ売主が十分な注意を払い、納入業者と特定のカバー取引を締結した場合にのみ適用されるものとします。売主は、商品を調達するためにあらゆる合理的な努力をするものとする。そうでない場合、対価は直ちに返金される。商品が入手できない場合は、顧客に直ちに通知します。(5) お客様が商品を電子的に注文した場合、契約の本文は売主によって保存され、契約締結後、法的に有効なGTCとともに電子メールでお客様に送信されます。
§ 3 所有権の留保
(1) 消費者の場合、売買代金が全額支払われるまで、商品の所有権は販売者に留保されます。企業家の場合、継続的な取引関係から生じるすべての請求が完全に解決されるまで、商品の所有権は販売者に帰属します。(2) 顧客が契約に違反する行為を行った場合、特に支払不履行の場合、顧客の信用度について虚偽の情報を提供した場合、または破産手続開始の申請が提出された場合、売主は、顧客が対価をまだ提供していないか、または全額提供していないことを条件として、必要に応じて期限を設定した後、契約を撤回し、商品の返還を要求する権利を有するものとします。(3) 起業家は、通常の業務において商品を再販売する権利を有するものとする。起業家は、本契約により、転売の結果第三者に対して発生する請求金額の請求権をすべて売主に譲渡するものとします。売主は、譲渡を受諾する。譲渡後、起業家は債権を回収する権限を有する。売主は、起業家が支払義務を適切に履行せず、支払不履行に陥った場 合、直ちに自ら債権を回収する権利を留保する。 (4) 売主は、顧客の要請により、有価証券の実現可能価額が担保対象債権を10%超 上回る範囲で、権利を有する有価証券を放棄することを約束する。解除する有価証券の選定は、売主の責任とする。
§ 4 報酬
(1) 記載された購入価格は拘束力を有する。購入価格には法定消費税が含まれます。商品発送の際に発生する追加送料は、"支払と送料 "の概要に記載されています。支払いと配送".梱包費用はすでに送料に含まれています。
(2) お客様は、電子メールによる注文確認書または請求書の受領後14日以内に合計金額を支払うものとします。期限を過ぎますと、お客様のお支払いは不履行となります。遅延期間中、顧客は基準金利に5%ポイント上乗せした額の金銭債務の利息を支払わなければならない。債務不履行期間中、起業家は基準金利に9ポイント上乗せした額の利息を支払わなければならない。起業家はまた、支払請求に対する債務不履行の場合、40ユーロの一括支払義務を負う。これは、起業家が掛売りまたはその他の分割払いの支払を怠った場合にも適用されるものとします。売主は、起業家に対し、債務不履行によるより高額な損害賠償を請求する権利を留保する。第5条による一時金は、損害が法的訴追の費用として正当化される限りにおいて、支払うべき損害賠償請求に対して控除されるものとする。
(3) 顧客が相殺権を有するのは、その反訴請求が法的に立証され、売主によって認められ、または争われていない場合のみとします。本契約関係の開始または遂行に起因する契約上の請求およびその他の請求に対するお客様の相殺の権利は、影響を受けないままであるものとします。顧客は、反訴が同一の契約関係に基づく場合に限り、留置権を行使することができます。
§ 5 支払い方法
(1) お客様は、GooglePay、ApplePay、ShopPayまたはPayPalによるいわゆるEXPRESS CHECKOUTの枠組みの中で、クレジットカード、PayPalまたはKlarnaを介して購入代金を支払うことができます。(2) お支払い方法に関する詳細は、「配送とお支払い」[LINK]および「お客様情報」[LINK]をご覧ください。
お客様情報およびプライバシーステートメントに 記載されています。
§ 6 配送(出荷または提供)
(1) 販売者は、「支払および配送」[リンク]に記載されている国にのみ配送します。支払いおよび配送".
(2) スイス国内への配送期間は、各提供ページに記載されています。
(3) PayPal、ApplePay、Google Pay、またはクレジットカードで支払いが行われた場合、支払い指示の1日後から配送期間が開始します。その他の支払い方法の場合は、注文の1日後からとなります。
(4) その他の国への配送にかかる日数については、カスタマー・インフォメーションおよび概要 "支払いと配送「をご覧ください。
(5) 期限の開始日または終了日が土曜日、日曜日または祝日に当たる場合、期限の開始日または終了日は翌営業日に延期されるものとします。
(6) デジタル製品(ドイツ民法第327条第1項)を提供しなければならない場合、提供までの期間については、第6条第2項~第5項を準用するものとします。
(7) 適切な自己引渡しの予約に関して、販売者は、§ 2 para.4 を参照のこと。
(8) 売り手は、部分的な引渡しが顧客の利益を考慮し合理的である限り、部分的な引渡しを行う権利を有するものとします。これは、契約の内容、特に売り手が負う履行、または合意された履行期間に影響を与えないものとします。お客様は、部分納品の結果、追加費用を負担しないものとします。
§ 7 危険の移転
(1) 消費者の場合、通信販売による購入の場合であっても、販売された商品の偶発的な紛失および偶発的な劣化の危険は、商品の引き渡し時に消費者に移転するものとする。(2) 事業者の場合、商品の偶発的損失および偶発的劣化の危険は、事業者に引き渡された時点で、また、仕向地販売の場合は、運送業者、輸送業者、または出荷を実施するために指定された個人もしくは機関に商品が引き渡された時点で、事業者に移転する。(3) 引渡しは、お客様が受諾を怠った場合も同様とします。
§ 8 保証
(1) お客様は、本GTCの 8、9に従って変更される法定保証の権利を有します。デジタル製品( BGB 第 327 条第 1 項および第 5 項)およびデジタル要素を含む商品( BGB 第 327 条第 3 項)については、消費者は、本 GTC の 8 項の修正なしに、 9 項の修正とともに、法定保証を受ける権利を有します。(2) 注文された商品は、インターネット上に掲載されている商品と若干色が異なる場合があります。本GTCの 2 para.1 をご参照ください。(3) 消費者は、修理または交換配送によるその後の履行を要求するかどうかを選択することができます。 475 para.5 BGBは影響を受けません。売主は、選択された事後処理の種類を拒否する権利、または不相応な費用でのみ可能な場合、事後処理を完全に拒否する権利を有するものとします。企業の場合、売主は、その裁量により、商品の瑕疵について、修正または交換配送による保証を最初に提供するものとします。顧客は、法定条件に基づき、さらなる二次的な保証の権利を有するものとします。(4) 起業家は、商品の受領から2週間以内に、納品された商品に明らかな瑕疵があることを売主に通知しなければなりません。そうでない場合、保証請求は除外されるものとする。期限を遵守するには、適時の発送または通知で十分であるものとする。加盟店については、 377 HGB(ドイツ商法)が適用されるものとします。(5) お客様が事業者である場合、売り手の商品説明のみが、商品の品質として同意されたものとみなされるものとします。製造者による公示、宣伝、広告は、商品の品質に関する契約とはみなされないものとします。(6) 消費者に対する制限期間は、商品の引渡しから2年間とします。瑕疵が制限期間内に消費者に明らかになった場合、制限期間は、瑕疵が最初に明らかになった時点から4ヶ月が経過するまでは開始しないものとする。消費者が、その後の履行または保証に基づく請求の履行のために、商品を事業者または事業者の斡旋により第三者に引き渡した場合、主張された瑕疵に基づく請求の制限期間は、修理または交換された商品が消費者に引き渡された時点から2ヶ月を経過するまでは開始しないものとする。(7) 起業に関する制限期間は、引渡しから1年間とする。売主が重大な過失を犯したと非難される場合、売主が瑕疵を不正に隠蔽した場合、売主の責に帰すべき身体的傷害および健康被害の場合、ならびに事業家の生命喪失の場合、保証の場合、 BGB 478に基づく引渡求償の場合、および BGB 327 uに基づく引渡求償の場合、法的規制が適用されるものとします。製造物責任法に基づく売主の責任は、影響を受けないままとする。(8) 売り手は、明示的に別段の合意がない限り、法的な意味での保証を顧客に与えません。製造者の保証は、この影響を受けないままである。 §§§§ § §
§
§
§
§ §
§ 9 責任の制限
(1) 軽微な過失による義務違反の場合、責任は、商品の種類に応じ、予見可能な、契約に典型的な平均的損害に限定されるものとします。これは、売主の法定代理人または代理人による軽微な過失による義務違反の場合にも適用されるものとします。売り手は、重要でない契約上の義務に軽過失で違反した場 合、責任を負わないものとする。ただし、顧客の重要な契約上の法的地位に対する違反については、責任を負うものとする。重要な契約上の法的地位とは、契約の内容および目的に従って、契約が顧客に与えなければならない地位である。さらに、売主は、そもそも契約の適切な履行を可能にし、顧客が依拠することができる遵守義務の違反に対して責任を負うものとします。(2) 上記の責任の制限は、保証および/または製造物責任から生じるお客様の請求には影響しません。さらに、詐欺的な意図、重大な契約上の義務違反、または売主に起因する身体的傷害もしくは健康被害、またはお客様の生命が失われた場合、責任の制限は適用されないものとします。(3) 販売者は、オンラインストアのウェブサイト上の独自のコンテンツについてのみ責任を負うものとします。リンクが他のウェブサイトへのアクセスを提供する限りにおいて、販売者は、そこに含まれる第三者のコンテンツについて責任を負いません。販売者は、外部コンテンツを自らのコンテンツとして採用しないものとします。販売者は、外部ウェブサイト上の違法なコンテンツに気付いた場合、これらのページへのアクセスを直ちに遮断します。
§ 10 最終規定、紛争解決
(1) ドイツ連邦共和国の法律が適用されます。職業上または商業上の目的で契約を締結しない消費者の場合、この法律の選択は、消費者が常居所を有する国の法律の強行規定によって付与される保護が撤回されない範囲においてのみ適用されるものとします。国際物品売買契約に関する国連条約の規定は適用されないものとする。 第22条第1項、第2項1, 2 p. 7, 9 TDSGは影響を受けないものとします。(2) お客様が商人、公法上の法人、または公法上の特別基金である場合、専属的合意管轄地が指定されていない限り、本契約に起因するすべての紛争の管轄地は、売主の営業所の管轄裁判所とします。ただし、売主は、商人の居住地または営業所を管轄する裁判所において、商人を提訴する権利も有するものとします。これは、専属的合意管轄地に基づく管轄権に影響を与えないものとします。(3) 当社は、いわゆるオンライン紛争解決に関して、欧州委員会が対応するオンラインプラットフォームを提供していることを通知する義務があります。このプラットフォームには、以下のリンクからアクセスできます: §
https://ec.europa.eu/consumers/odr.また、これに関連して、当社のEメールアドレスをお知らせする義務があります。info@swissdetox.com
当社は、消費者仲裁委員会の紛争解決手続きに参加する意思も義務もありません。
顧客情報
個人情報保護方針
